Pérdida de la custodia de menores
Consulta:
Buenos días. Necesito ayuda urgente porque mi hijo de cinco años ha quedado bajo la guarda de la oficina de protección de menores (Jugendamt) y ha sido alojado en uno de sus centros de ayuda al menor. He recibido la noticia de que la oficina de protección de menores recogió a mi hijo del jardín de infancia y le ha alojado en un hogar para niños de Rödelheim, porque supuestamente había sido golpeado por su padre y presentaba contusiones. Mañana tengo una cita para una entrevista en la oficina de protección de menores. ¿Qué debo hacer? ¿Cuál es el procedimiento? ¿Puede esta oficina quitarme sin más el niño? (Elena de España)
Respuesta:
Estimada Elena: De acuerdo con el Código Social alemán (artículo 42 SGB VIII), la oficina de protección de menores puede ordenar la guarda y tutela de un niño si existe un peligro inminente para el bienestar del hijo, y los padres no están dispuestos o no son capaces de evitar dicho peligro. Las causas pueden ser golpes o violencia física contra el niño. Esto se debe examinarmañana, en la cita con la oficina de protección de menores. Usted tiene entinces la posibilidad de oponerse a la acción de la oficina. Si usted no está de acuerdo con la acción, la oficina de protección de menores debe llamar al tribunal de familia en el plazo de un día y obtener de dicho tribunal, en un procedimiento de urgencia, una autorización provisional de la acción. En el marco del procedimiento de urgencia el tribunal oirá su testimonio personal. El procedimiento de urgencia tarda aproximadamente un mes. Durante el procedimiento de urgencia se deben presentar todos los argumentos en contra de la acción de tutela y describir los hechos. Si la acción es manifiestamente infundada, la oficina de protección de menores debe entregar al niño.
“Para la acogida del niño por la oficina de protección de menores es indispensable el retiro de la custodia a los padres“
Si el tribunal en el procedimiento de urgencia llega a la conclusión de que es necesaria y legítima la acción de la oficina de protección de menores, se continúa la acogida y se inicia un procedimiento de retiro de custodia. Para la acogida del niño es indispensable el retiro de la custodia a los padres mediante el procedimiento correspondiente.
Los progenitores solo pueden perder la custodia si de conformidad con el Código Civil alemán (Art. 1666 BGB) se demuestra que existe un riesgos para la integridad física, mental o psicológico del niño, y que los padres no pueden o no quieren evitar dichos riesgos. El tribunal designa durante el proceso a un psicólogo como perito y a un defensor ad litem (abogado del niño). Ambos mantienen conversaciones con todas las partes interesadas y presentan una recomendación.
Si se comprueba durante el procedimiento de retiro de custodia que existe comportamiento indebido y grave peligro riesgo agudo para el niño, así como graves deficiencias en la educación, el tribunal podrá retirar la custodia. Antes, el tribunal y la oficina de protección de menores deberán considerar la posibilidad de si con medidas de asistencia para los padres es posible lograr un cambio en la conducta de los padres y evitar así los riesgos para el niño. Un alojamiento del niño y el retiro de la custodia de los padres deben ser siempre solo «ultima ratio», es decir, el último recurso, si las medidas de asistencia a los padres no surten los efectos deseados.
En las medidas de asistencia pueden participar asistentes sociales que visitan periódicamente a los padres y hablan de los problemas que tienen con los niños y tratan de encontrar soluciones. También son posibles ciertos cursos de capacitación psicológicos y socio-educativos. El requisito para ello es que los padres estén dispuestos a rectificar su conducta indebida en la educación, si éste es fuera el caso. Solo si la asistencia tiene pocos visos de éxito y si existe realmente un riesgo para la integridad física, mental o psicológico del niño, el tribunal podrá retirar la custodia.
Le recomiendo por eso aclarar mañana en la oficina de protección de menores de qué se le acusa y cómo fue el comportamiento del niño, manteniendo una actitud objetiva y cooperativa durante la entrevista con la oficina de protección de menores. En función de las circunstancias, se han de adoptar nuevas acciones y formular objeciones contra la acción.
Este texto fue traducido o revisado por Blasco Traducciones – http://www.blasco-traducciones.com/ – Text übersetzt oder lektoriert durch Blasco Traducciones – http://www.blasco-traducciones.com/
Leer artículo Descargar la revista en PDF