“El factor decisivo para el éxito es la propia personalidad.”

Share This:

Entrevista a Holger Ehrsam sobre posibles negocios entre Perú y Alemania, así como consejos para la exitosa implementación exitosa de una idea de negocio. Ehrsam es experto en Perú y Business Coach.

Muchos emprendedores empiezan a implementar la idea de negocio de forma paralela a su actividad.

Los conocimientos específicos cualquiera puede encontrarlos de forma gratuita en Internet.

Perú es un país rico en recursos de todo tipo y la gente sabe improvisar muy bien allí.

Señor Ehrsam, los bancos alemanes son conocidos por ser muy conservadores a la hora de conceder préstamos. El inmigrante en Alemania puede exhibir aún menos garantías que el cliente nacional. ¿Qué puedo hacer como inmigrante en Alemania si tengo una idea de negocio, pero no obtengo préstamos de los bancos?

Obtener crédito de los bancos es realmente difícil, pero desde mi punto de vista hay mejores alternativas. Si se necesita financiación, recomiendo recurrir primero a la familia y al círculo de amigos. Al mismo tiempo, esto permite verificar el grado de aprobación de la idea de negocios entre familiares y amigos.

Además, el emprendedor puede captar fondos entusiasmando a terceros con su idea. La forma de «crowdfunding», es decir, la financiación a través de muchas personas, es una buena opción. El emprendedor presenta la idea en una plataforma como por ejemplo «startnext» y la promueve en Internet. Las personas interesadas dan dinero y solo cuando se encuentran suficientes inversores se entrega el dinero.

A menudo se oye: si quieres implementar una idea de negocio, debes centrarte un 100% en ella. ¿Pero qué pasa si al principio no percibo ingresos y todavía tengo que seguir pagando mis cuentas?

Muchos emprendedores empiezan a implementar la idea de negocio de forma paralela a su actividad. Esto significa que tienen una fuente de ingresos regular, un empleo fijo, trabajando a tiempo completo o parcial. El tiempo que invierten en el desarrollo de su negocio oscila entre 30 minutos y 3 horas al día. Durante esas horas, el emprendedor se enfoca un 100% en su negocio. Quienes lo hacen diariamente de forma consecuente desarrollan su negocio con calma. Después de unos 5 años, el negocio se sostiene por sí mismo, aunque los primeros éxitos ya son visibles después de 6 meses.

Usted afirma también: uno debe tener una actitud optimista para poder finalmente implementar su propia idea de negocio. ¿Es esto un buen consejo teniendo en cuenta el hecho de que nueve de cada diez emprendimientos fracasan estadísticamente antes de los tres años de vida? ¿Cuáles son las principales razones del fracaso?

Básicamente, hay cinco competencias necesarias para la exitosa implementación exitosa de una idea.

No. 1: Los conocimientos específicos, que cualquiera puede encontrar de forma gratuita en Internet. No. 2: La implementación de los pasos en el orden correcto en Internet es mucho más difícil de encontrar in Internet, porque cada idea es diferente. No. 3: La adecuada personalidad. No. 4: Una actitud disciplinada en la implementación de las tareas. No. 5: Todo esto se completa con la competencia intercultural, es decir, con el reconocimiento de las diferencias culturales y la forma inteligente de abordarlas.

¿Y cuál cree usted que es el factor decisivo para el éxito?

La propia personalidad y una actitud disciplinada en la implementación son los factores clave para el éxito.

¿Qué es lo particular de los negocios entre Perú y Alemania? ¿Con qué ideas y en qué áreas de negocio hay más posibilidades de éxito?

Perú es un país rico en recursos de todo tipo y la gente sabe improvisar muy bien. Alemania es rica en tecnología y la gente es muy disciplinada. En mi opinión, las mejores oportunidades de éxito son aquellas ideas que aportan un enorme valor al otro país.

Desde mi punto de vista de Perú, las áreas con mejores perspectivas son: super alimentos, turismo, joyería de plata, textiles y moda, así como software. Desde el punto de vista de Alemania, se trata de: equipos médicos, asesoramiento medioambiental y maquinaria.

Este texto fue traducido o revisado por / Text übersetzt oder lektoriert von Blasco Traducciones en Frankfurt (Westend) – http://www.blasco-traducciones.com

You may also like...