Consejos para ciudadanos de América Latina que visitan Alemania / Europa como turista.

Share This:

Cuando nuestros familiares o amigos de América Latina nos visitan en Alemania tienen que cumplir ciertos requisitos como turistas al entrar a la Unión Europa. A veces son rechazados en la frontera y tiene que volverse a su país. He aquí los requisitos más importantes para que todo salga bien.

Documentación de viaje

Los ciudadanos de América Latina que visitan Alemania y Europa deben presentar siguiente documentación al ingresar a Alemania:

– El pasaporte deberá tener una validez de al menos 3 meses a la fecha de salida de Alemania o de otro país miembro del Espacio Schengen que visite, o exceder al menos 180 días la fecha prevista para el ingreso a Alemania/Espacio Schengen.

– El pasaporte no podrá tener una antigüedad mayor a 10 años desde la fecha de emisión. En tal sentido, se sugiere viajar con pasaporte biométrico.

– En caso de pérdida o robo del pasaporte, deberá presentarse en su consulado para tramitar un pasaporte de emergencia.

Visa – Exención de visado

Los ciudadanos extranjeros de América Latina que visitan Alemania y Europa y no necesitan visa porque gozan de exención de visado para ingresar *), pueden visitar Alemania y el Espacio Schengen **) para estadías de un máximo de 90 días por semestre. Los motivos pueden ser: turismo, viajes de negocio, visita a familiares/amigos, y otros viajes no relacionados con actividad remunerada. Los 90 días son válidos para el Espacio Schengen en su totalidad y no para cada uno de los países considerados individualmente.

Las autoridades migratorias al ingresar a Alemania o al Espacio Schengen pueden requerir la presentación de comprobantes, por ejemplo, del motivo de la estadía (reservas de hotel y pasajes; cartas de invitación/constancias de inscripción, etc.), de la financiación de los gastos del viaje (dinero en efectivo, declaración de patrocinio para extranjeros, etc.) y de los pasajes ida y vuelta (no superando el plazo de 90 días de permanencia dentro del Espacio Schengen).

Si tiene otros motivos de viaje o plazos de permanencia, no dude en consultar la embajada alemana en su país con suficiente antelación sobre los requisitos de ingreso a Alemania.

Seguro de viaje

El turista debe tener en cuenta que no hay servicio de salud gratuito en Alemania. Para ingresar al Espacio Schengen deberá contar con un seguro médico -cuya acreditación puede ser requerida en los controles migratorios, el cual deberá ser válido en todo el territorio de la UE con una cobertura mínima por valor de 30.000 €. Si usted tiene problemas de salud, se recomienda leer detenidamente la “letra pequeña” de la póliza de los servicios contratados, ya que en caso de requerirse asistencia médica los seguros de viajero alegan “enfermedades preexistentes” para negarse a proporcionar la asistencia solicitada o limitar los alcances de la cobertura. Para enfermedades preexistentes (por ejemplo, crónicas, pero también un ataque cardíaco) algunos seguros ofrecen cobertura adicional, pero con primas naturalmente más elevadas.

Conducir en Alemania

En los casos de residencia transitoria (hasta 180 días), las autoridades alemanas exigen la presentación de licencia de conducir nacional e internacional válida a los conductores. Si no posee una licencia internacional, las licencias de conducir extranjeras no emitidas en idioma alemán requieren una traducción adjunta, la cual debe estar certificada por un funcionario consular o por un “automóvil club” internacionalmente reconocido o por una autoridad oficial del Estado emisor.

*) De América Latina, solo los ciudadanos de Bolivia, Cuba y la República Dominica necesitan actualmente (a septiembre de 2019) visado para entrar en Alemania.

**) Los países que forman parte del Espacio Schengen son: Alemania, Austria, Bélgica, Dinamarca, Eslovaquia, Eslovenia, España, Estonia, Finlandia, Francia, Grecia, Países Bajos, Hungría, Islandia, Italia, Letonia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo, Malta, Noruega, Polonia, Portugal, República Checa, Suecia y Suiza.

Este texto fue traducido o revisado por / Text übersetzt oder lektoriert von Blasco Traducciones en Frankfurt (Westend) – http://www.blasco-traducciones.com

You may also like...